-
1 provocation
provocation [pʀɔvɔkasjɔ̃]feminine nouna. ( = défi) provocation• il a multiplié les provocations à l'égard des autorités he has increasingly tried to provoke the authorities* * *pʀɔvɔkasjɔ̃nom féminin provocation* * *pʀɔvɔkasjɔ̃ nf* * *provocation nf provocation (à l'égard de to); c'est de la provocation! he's/she's etc just being provocative!; faire de la provocation to be provocative.[prɔvɔkasjɔ̃] nom féminin[acte] provocation -
2 provocation
تَحْرِيض \ provocation: the act of provoking. \ تَهْيِيج \ provocation: the act of provoking. -
3 provocation
إِثَارَة \ excitement: (an act of) being excited; a cause of being excited. irritation: annoyance; sth. that irritates. provocation: the act of provoking. sensation: a feeling, esp. one of great interest or excitement; sth. that causes such a feeling: His wonderful jump caused a sensation in the crowd. stir: a stirring movement; excitement: Give that paint a stir. The appearance of the great actor caused a stir in the theatre. -
4 provocation
[prɔvəˈkeɪʃən] nounthe act of provoking or state of being provoked.إثارَه، إسْتِفْزاز -
5 провокаційний акт
Українсько-англійський юридичний словник > провокаційний акт
-
6 действовать под влиянием гнева
Makarov: act under provocationУниверсальный русско-английский словарь > действовать под влиянием гнева
-
7 подчинить своему влиянию
под влиянием; под действием — under the action of
под влиянием; под воздействием — under the influence of
Русско-английский большой базовый словарь > подчинить своему влиянию
-
8 Provokation
f; -, -en provocation* * *die Provokationprovocation; provocativeness* * *Pro|vo|ka|ti|on [provoka'tsioːn]f -, -enprovocation* * *(the act of provoking or state of being provoked.) provocation* * *Pro·vo·ka·ti·on<-, -en>[provokaˈtsi̯o:n]f (geh) provocation* * *die; Provokation, Provokationen provocation* * ** * *die; Provokation, Provokationen provocation* * *f.provocation n. -
9 défi
défi [defi]masculine nounchallenge ; ( = bravade) defiance* * *definom masculin1) ( gageure) challenge2) ( provocation) act of defiance* * *defi nm1) (= provocation, tâche difficile) challengerelever un défi — to take up a challenge, to accept a challenge
2) (= bravade) defiance* * *défi nm1 ( gageure) challenge; lancer un défi à qn to challenge sb; relever un défi to take up a challenge; mettre qn au défi de faire to challenge sb to do; c'est un défi à la raison/aux lois de l'équilibre it defies reason/the laws of gravity;2 ( provocation) act of defiance; a-t-il agi par défi? was it an act of defiance?; geste/air de défi defiant gesture/look.[defi] nom masculin1. [appel provocateur] challengejeter ou lancer un défi à quelqu'un to throw down the gauntlet to somebody, to challenge somebodyrelever un défi to take up the gauntlet ou a challenge[attitude provocatrice] defiance2. [remise en question]c'est un défi à ma position de chef de famille it's a challenge to my position as head of the family————————au défi locution adverbiale————————de défi locution adjectivale[attitude, air] defiant -
10 провокация
1) General subject: frame up, incitement, provocation, provocative act2) American: framing-up3) Law: frame-up, provocation (в том числе действия потерпевшего, провоцирующие преступление)4) Immunology: allergen challenge5) leg.N.P. entrapment (criminal law), provocation (criminal law) -
11 нормативный акт
1. normative actакт предательства, предательский поступок — act of treachery
акт грубого произвола; насилие; оскорбление — act of outrage
примирительный поступок; акт примирения — conciliatory act
односторонний акт, одностороннее действие — unilateral act
акт, совершённый вне судебного заседания — act in pais
2. standard actакт насилия, насильственное действие — act of violence
провокационные акты, провокации — acts of provocation
акт обороны, оборонительное действие — act of defence
дополнительный, вспомогательный акт — ancillary act
3. statutory actзаконодательный акт, закон — act of legislation
-
12 действие действи·е
1) action, act; (деятельность тж.) activity, activitiesввести закон / соглашение в действие — to put the law / the agreement into effect; to bring the law / the agreement into force
оказывать действие — to have an effect (on / upon)
осудить (чьи-л.) действия — to condemn (smb.'s) actions
предпринять действия (против) — to act (against)
прекратить действие договора / конвенции — to terminate the validity of the treaty / convention
договор прекратил (своё) действие — the treaty ceased to be effective / to have effect
приводить в действие — to set (smth.) going, to put (smth.) in(to) operation / action
продлить действие конвенции — to prolong / to extend the validity of the convention
составить план действий — to map out / to work out a course / a plan of action
считать действие неправомерным с международной точки зрения — to consider an act internationally illegal
агрессивные действия — aggressive actions, acts of aggression
боевые действия — combat operations, actions
военные действия — hostilities, military operations
начать военные действия — to start / to open hostilities / military operations
предпринять военные действия — to cause hostilities / military operations
прекращение военных действий — cessation / termination of hostilities
временное прекращение / приостановка военных действий — suspension of hostilities
театр военных действий — theatre of war / hostilities / war operations
враждебные действия — hostile acts, acts of hostility
совершать враждебные действия — to be engaged in hostile acts, to commit acts of hostility
прибегать к насильственным действиям — to resort to violent means / forcible actions
незаконное действие — illegal / unlawful / wrongful act
неправомерное действие — illegal action, delict, illegitimate action
несогласованные действия — uncoordinated actions, not concerted effort
имеющий обратное действие — retroactive, retrospective; ex post facto лат.
одностороннее действие — unilateral act / action
ответные действия — retaliatory actions, retaliation; tit for tat response разг.
правомерные действия — lawful / legitimate actions
преступные действия — criminal actions / acts
принудительные действия — coercive / enforcement actions
провокационные действия — acts of provocation, provocative actions
прямые действия (забастовки, демонстрации и т.п.) — direct actions
раскольнические действия — splitting / divisive actions
секретные / тайные действия — undercover / covert actions
совместные действия — joint / united actions
согласованные действия — concerted / co-ordinated actions
целенаправленные действия — goal-oriented / directed activities
ввод в действие (предприятий и т.п.) — commissioning
действия, вызывающие возражения — objectionable actions
действие, которое задумано (которое предполагают совершить) — contemplated act
действия, наносящие ущерб — injurious acts
действие, предпринятое в соответствии со статьёй (9) — action taken pursuant to article (9)
действие, связанное с применением силы — act of force
действия, совершённые на основе недействительного / не имеющего силы договора — acts performed in reliance on a void treaty
действия, ущемляющие (чьи-л.) интересы — actions prejudicial to (smb.'s) interests
свобода действий — freedom / liberty of action, a free hand
предоставить полную свободу действий — to give (smb.) a free hand, to give (smb.) carte blanche
2) (воздействие) effectпод действием — under the influence / action (of)
-
13 законодательный акт
1. actакт предательства, предательский поступок — act of treachery
акт грубого произвола; насилие; оскорбление — act of outrage
примирительный поступок; акт примирения — conciliatory act
односторонний акт, одностороннее действие — unilateral act
акт, совершённый вне судебного заседания — act in pais
2. legislative actакт насилия, насильственное действие — act of violence
провокационные акты, провокации — acts of provocation
акт обороны, оборонительное действие — act of defence
дополнительный, вспомогательный акт — ancillary act
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > законодательный акт
-
14 desafío
m.1 challenge.2 defiance, challenging.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desafiar.* * *1 (reto) challenge2 (duelo) duel3 (provocación) provocation, defiance* * *noun m.1) challenge2) defiance* * *SM1) (=reto) challenge2) (=combate) duel3) [a peligro, muerte] defiance* * *masculino ( a una persona) challenge; (al peligro, a la muerte) defiance* * *= challenge, gauntlet, act of defiance, defiance.Ex. The duration of the cycle varies markedly from institution to institution, dependent upon the adaptability of the institutional structure to challenge and change.Ex. Some time ago in a reference to the challenges of innovation, Steele (1983) described the ' gauntlet of innovation' as a process that has many barriers.Ex. Moreover, her fatness is an act of defiance; in a world in which women are taught to take up as little space as possible, Lilian learns to foist her way into the public sphere.Ex. Students relate easily to Mark Mathabane's questioning why he must attend school, his open defiance of his father, and his struggle to resist peer pressure.----* aceptar un desafío = throw down + the gauntlet.* plantear un desafío = pose + challenge.* * *masculino ( a una persona) challenge; (al peligro, a la muerte) defiance* * *= challenge, gauntlet, act of defiance, defiance.Ex: The duration of the cycle varies markedly from institution to institution, dependent upon the adaptability of the institutional structure to challenge and change.
Ex: Some time ago in a reference to the challenges of innovation, Steele (1983) described the ' gauntlet of innovation' as a process that has many barriers.Ex: Moreover, her fatness is an act of defiance; in a world in which women are taught to take up as little space as possible, Lilian learns to foist her way into the public sphere.Ex: Students relate easily to Mark Mathabane's questioning why he must attend school, his open defiance of his father, and his struggle to resist peer pressure.* aceptar un desafío = throw down + the gauntlet.* plantear un desafío = pose + challenge.* * *1 (a una persona) challengerepresenta un verdadero desafío para nosotros it represents a real challenge for usdesafíos por una cuestión de honor duels over a question of honor2 (al peligro, a la muerte) defiance* * *
Del verbo desafiar: ( conjugate desafiar)
desafío es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
desafió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
desafiar
desafío
desafiar ( conjugate desafiar) verbo transitivo
desafío a algn a algo/hacer algo to challenge sb to sth/do sth
desafío sustantivo masculino ( reto) challenge;
(al peligro, a la muerte) defiance
desafiar verbo transitivo
1 (incitar a competir, retar) to challenge
2 (hacer frente) to face up to: en ese espectáculo el artista desafiaba a la muerte, the artist performed a death-defying act
desafío sustantivo masculino challenge
' desafío' also found in these entries:
Spanish:
afrontar
- duelo
- reto
English:
challenge
- dare
- defiance
- defy
- take
* * *desafío nm1. [reto] challenge;aceptar el desafío de alguien to take up o accept sb's challenge;la curación del cáncer supone un desafío para la comunidad médica finding a cure for cancer is a challenge for the medical profession;el desafío tecnológico the technological challenge2. [duelo] duelel desafío a la muerte del trapecista the trapeze artist's death-defying feats* * *m challenge; al peligro defiance* * *desafío nm1) reto: challenge2) resistencia: defiance* * *desafío n challenge -
15 إثارة
إِثَارَة \ excitement: (an act of) being excited; a cause of being excited. irritation: annoyance; sth. that irritates. provocation: the act of provoking. sensation: a feeling, esp. one of great interest or excitement; sth. that causes such a feeling: His wonderful jump caused a sensation in the crowd. stir: a stirring movement; excitement: Give that paint a stir. The appearance of the great actor caused a stir in the theatre. -
16 excitement
إِثَارَة \ excitement: (an act of) being excited; a cause of being excited. irritation: annoyance; sth. that irritates. provocation: the act of provoking. sensation: a feeling, esp. one of great interest or excitement; sth. that causes such a feeling: His wonderful jump caused a sensation in the crowd. stir: a stirring movement; excitement: Give that paint a stir. The appearance of the great actor caused a stir in the theatre. -
17 irritation
إِثَارَة \ excitement: (an act of) being excited; a cause of being excited. irritation: annoyance; sth. that irritates. provocation: the act of provoking. sensation: a feeling, esp. one of great interest or excitement; sth. that causes such a feeling: His wonderful jump caused a sensation in the crowd. stir: a stirring movement; excitement: Give that paint a stir. The appearance of the great actor caused a stir in the theatre. -
18 sensation
إِثَارَة \ excitement: (an act of) being excited; a cause of being excited. irritation: annoyance; sth. that irritates. provocation: the act of provoking. sensation: a feeling, esp. one of great interest or excitement; sth. that causes such a feeling: His wonderful jump caused a sensation in the crowd. stir: a stirring movement; excitement: Give that paint a stir. The appearance of the great actor caused a stir in the theatre. -
19 stir
إِثَارَة \ excitement: (an act of) being excited; a cause of being excited. irritation: annoyance; sth. that irritates. provocation: the act of provoking. sensation: a feeling, esp. one of great interest or excitement; sth. that causes such a feeling: His wonderful jump caused a sensation in the crowd. stir: a stirring movement; excitement: Give that paint a stir. The appearance of the great actor caused a stir in the theatre. -
20 ord
vocabulary, word* * *(et -) word ( fx the word "horse"; his word is law);( talemåde) saying,F saw ( fx the old saying (el. saw) that an Englishman's word is his bond);[ ordet]( taleret i forsamling) the floor ( fx have (, hold, get, take) the floor);(se også ndf);( bibelsk) the Word;[ sulten? det er ikke ordet!] hungry isn't the word for it![ det er et ord] that is a bargain;[ et ord er et ord] a bargain is a bargain; a promise is a promise;[ med adj:][ godt ord igen] no offence meant;[ for et godt ord] on the slightest provocation, on the least excuse,( så det står efter) like anything;(se også lægge (ind));[ det kan ikke fås hverken for gode ord eller betaling] it is not to be had for love or money;[ det er rene ord for pengene] that is plain speaking,( ironisk) that is short and sweet;[ for at sige det med rene ord] to put it bluntly;[ jeg sagde ham med rene ord at] I told him in so many words that;[ det var et sandt ord!] you never spoke a truer word![ der er ikke et sandt ord i det] there is not a word of truth in it;[få (el. beholde) det sidste ord] have the last word;( at bruge) that is a big word;(dvs være den dominerende) be cock of the walk,( være den der snakker) do the talking;[ med vb:][ bede om ordet] ask permission to speak, catch the chairman's (, iunderhuset: the Speaker's) eye,F request leave to speak;[ bryde sit ord] break (el. go back on) one's word;[ dirigenten fratog ham ordet] the chairman stopped him (el. ordered him to sit down);[ føre ordet] act as spokesman,( tale meget) do the talking;[ få ordet] get (el. be given) the floor, be called on (to speak);[ må jeg få ordet?] may I say a few words?[ få ord for] get a reputation for;[ give en ordet] give somebody the floor, call on somebody to speak (, omtaler også: to address the meeting);[ jeg giver dig mit ord på det] I give you my word for it;[ have ordet] have the floor ( fx allow me to finish, I have the floor);(dvs opfordring til at tale) it is Mr Jones to speak; Mr Jones may speak;(se også magt);[ have et ord at skulle have sagt] have a say in the matter;[ have ord for] have a name (el. reputation) for;[ have hans ord for det] have his word for it;[ holde sit ord] keep one's word (el. promise), be as good as one's word;[ nægte en ordet] refuse somebody leave to speak;[ tage ordet] begin to speak; rise; take the floor;[ det ene ord tog det andet] one word led to another;(se også tage (i sig));[ han kan ikke tale et ord engelsk] he cannot speak a word of English;[ før jeg vidste et ord af det] before I knew where I was; before I realized what was happening;[ med præp:][ han er ikke af mange ord] he is a man of few words;[ ord for ord] word for word;(se også ovf: have ord for);[ med ét ord] in a word;[ med andre ord] in other words;[ med disse ord forlod han værelset] with these words (el. so saying) he left the room;[ strid om ord] quibbling, hairsplitting;[ tage ham på ordet] take him at his word,T take him up on it;[ du kan tro mig på mit ord] you may take my word for it;(se også ovf: give);[ ord til andet] word for word,F verbatim;[ jeg kunne næsten ikke komme til orde] I could hardly make myself heard;[ tage til orde] begin to speak;[ tage til orde for] advocate;[ tage til orde imod] oppose, speak against.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
provocation — UK [ˌprɒvəˈkeɪʃ(ə)n] / US [ˌprɑvəˈkeɪʃ(ə)n] noun [countable/uncountable] Word forms provocation : singular provocation plural provocations something that causes you to react in an angry or violent way, often something that is intended to cause… … English dictionary
provocation — prov|o|ca|tion [ ,pravə keıʃn ] noun count or uncount something that causes you to react in an angry or violent way, often something that is intended to cause such a reaction: act of provocation: The attack was an act of provocation by opponents… … Usage of the words and phrases in modern English
provocation — prov·o·ca·tion /ˌprä və kā shən/ n 1: the act of provoking 2: something that provokes, arouses, or stimulates Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
provocation — [ prɔvɔkasjɔ̃ ] n. f. • déb. XIIIe « appel »; lat. provocatio 1 ♦ Action de provoquer, d inciter (qqn) à (qqch.). ⇒ appel. Provocation à la désobéissance, au meurtre. ⇒ excitation, incitation. Provocation à se battre, au combat. Provocation en… … Encyclopédie Universelle
Provocation — Prov o*ca tion, n. [F. provocation, L. provocatio. See {Provoke}.] 1. The act of provoking, or causing vexation or, anger. Fabyan. [1913 Webster] 2. That which provokes, or excites anger; the cause of resentment; as, to give provocation. Paley.… … The Collaborative International Dictionary of English
provocation — [präv΄ə kā′shən] n. [ME provocacion < MFr provocation < L provocatio] 1. an act or instance of provoking 2. something that provokes; esp., a cause of resentment or irritation … English World dictionary
Act-Up — Paris Date de création 1989 Réunion hebdomadaire tous les jeudis à 19 h à l École des Beaux Arts 14, rue Bonaparte 75006 Paris Nombre d adhérents 150 revendiqués Site internet … Wikipédia en Français
Act-up — Paris Date de création 1989 Réunion hebdomadaire tous les jeudis à 19 h à l École des Beaux Arts 14, rue Bonaparte 75006 Paris Nombre d adhérents 150 revendiqués Site internet … Wikipédia en Français
Act Up — Paris Date de création 1989 Réunion hebdomadaire tous les jeudis à 19 h à l École des Beaux Arts 14, rue Bonaparte 75006 Paris Nombre d adhérents 150 revendiqués Site internet … Wikipédia en Français
Act Of War: Direct Action — Act of War Direct Action Éditeur Atari Développeur Eug … Wikipédia en Français
Act of war: direct action — Act of War Direct Action Éditeur Atari Développeur Eug … Wikipédia en Français